不像话
- [bù xiàng huà ]
释义
- unreasonable 不合理的,荒唐的; 非理智的,不讲理的; (收费等)不当的; 过度的;
- nonsensical 无意义的,荒谬的,愚蠢的; 不像话; 痴狂;
- outrageous 粗暴的; 无法容忍的; 反常的; 令人惊讶的;
- monstrous 丑陋的; 巨大的; 畸形的; 与传说中怪物相象的;
实用场景例句
- 全部
He asked only that Ingrid stop behaving so scandalously.
他只是要求英格丽德不要再这么不像话了。
柯林斯例句
It's outrageous, and we won't stand for it any more.
这太不像话了,我们再也不能容忍下去了。
柯林斯例句
There followed an undignified slamming of doors.
随后传来了很不像话的摔门声。
柯林斯例句
It was shameful the way she was treated.
她竟然受到那样的对待,太不像话了。
《牛津高阶英汉双解词典》
Such behaviour is really shocking.
这种行为真不像话.
《现代汉英综合大词典》
They've got to do something about these children because clearly they've gone off the rails.
他们必须得管管这些孩子了,因为他们实在太不像话了。
柯林斯例句
It's a crying shame that police have to put up with these mindless attacks.
警察得忍受这些无谓的攻击,真是太不像话了。
柯林斯例句
It must be really bad, for her to ignore a summons from her mistress!
她居然不听女主人的使唤,实在是太不像话了!
柯林斯例句
It's not fair; he got to the front by elbowing his way forward.
真不像话, 他从人群中硬挤到前面来.
《简明英汉词典》
It would be unreasonable for you to pay out of your own pockets.
要你们自己掏钱就不像话了.
《现代汉英综合大词典》
Afterwards he would grumble to Jou - chia, " This is absurd!
他事后跟柔嘉叽咕道: “ 这不像话!
汉英文学 - 围城
It's a crying shame, the way they treat their children.
他们对待子女的做法真是太不像话了.
辞典例句
Control yourself , sir. These outbursts of petulance are not seemly.
您哪, 就克制点吧. 这么使性子可不像话.
辞典例句
It was indecent of them to talk business at the funeral.
他们在葬礼上谈生意经,真不像话.
辞典例句
Stuff and nonsense! You don't know what you're talking about.
胡说八道! 你说得太不像话了.
辞典例句
收起实用场景例句
- 释义
- 实用场景例句